Translate

5/28/2025

  •  


Такі різні підлітки

+ About myself.




Quiz ARE YOU AN INDOOR OR AN OUTDOOR PERSON??
https://www.buzzfeed.com/quiz_thing/are-you-a-outside-or-inside-person-d417miummh?

new_user=true&newsletter_modal=truehttps://www.quizony.com/are-you-an-indoor-or-outdoor-person/index.html

  • Say which of the following activities you + enjoy / - don’t enjoy and which you do in your free time.
    • снят

      Fishing

    • снят

      swimming in the pool

    • снят

      reading a book

    • снят

      visiting a museum

    • снят

      playing football

    • снят

      skateboarding

    • снят

      rollerblading

    • снят

      watching a film at the cinema

    • снят

      watching TV

    • снят

      listening to music

    • снят

      taking photos

    • снят

      surfing the internet


  1. Match the words to their definitions.

1 an entry

2 a range

3 a specimen

4 absorbing

5 to gain

6 to reveal

a to show, to be seen, to make known

b to achieve something important

c the right or opportunity to enter a place

d a single typical thing or example

e a set of different objects of the same kind

f interesting, holding somebody’s attention


About myself.     

  1. My name is .... 

  2. I am …      (національність)

  3. I am …        (скільки років)

  4. I live …       

  5. I have got…

  6. My family is …

  7. We have got …  

  8. My sister/brother …

  9. My best friend……. He/She hasn’t got...

  10. My sister is/isn’t...

  11. My brother is/isn’t...

  12. My new teachers are...

  13. My parents are/aren’t…

  14.  ………..

  15. 10 facts about me: 1. My name is .... 2. My surname is .... 3. I am __ years old. 4. I am a student. 5. I am in the __ form. 6. I study at .... 7. I live in .... 8. I live on ... street. 9. My phone number is .... 10. I am from ...

  • Пограємо!

https://wordwall.net/uk/resource/20733261/myself

https://wordwall.net/uk/resource/35486473/english/about-myself

https://wordwall.net/uk/resource/25648177/self-introduction-about-myself

PS:


СЛЕНГ, ЯКИЙ ВИКОРИСТОВУЮТЬ ПІДЛІТКИ 
В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ

     Підлітковий сленг — це не просто забавні фрази. Це мова покоління, яка дозволяє бути ближчим до сучасної культури, швидше сприймати гумор, меми, відео в TikTok та навіть серіали, як-от Euphoria чи Stranger Things.
     Ти можеш вивчити 5000 слів за підручником, але так і не зрозуміти, про що говорять у коментарях до відео чи на вулиці в Лондоні. Саме тут підлітковий сленг — твій ключ до “живої” англійської.
                                      Типові риси мовлення підлітків
  Підліткова англійська — це динаміка, перебільшення і стиль. Ось головні риси, які відрізняють її від класичної мови:
Скорочення
“That’s crazy” → That’s cray
“I don’t know” → Idk / dunno

Гіперболізація
Все не просто добре — воно fire, amazing, iconic або insane.

Слівце “like” в середині фрази
“I was like… no way!” — не означає “мені сподобалось”, а просто вставка для емоцій.

“Literally” всюди
Часто використовується для підсилення: “I’m literally dead” (мається на увазі — дуже смішно).
                                     Подовження слів для емоції
   Soooo cute, Yessss girl, Noooo way — емоції тут на максимумі.
Найпопулярніші сленгові слова й вирази сьогодні
       Сленг постійно змінюється, але ось список топових слів, які найчастіше використовують сучасні підлітки у США, Британії та онлайн. Ми додали коротке пояснення та приклади з перекладом.

Слово/Фраза

Що означає

Приклад з перекладом

Slay

Виглядати або діяти круто

She’s slaying that outfit! Вона виглядає просто неймовірно!

Cap / No cap

Брехня / Ні, це правда

That’s no cap, I saw it! Серйозно, я це бачив!

Bet

Ок / Домовились / Та без питань

You coming tonight? — Bet. Ти прийдеш? — Без питань.

Fire

Дуже круто / вогонь

This song is fire! Ця пісня — вогонь!

Sus

Підозрілий, дивний

He was acting sus all day. Він цілий день поводився дивно.

Go off

Виражати емоції (часто гнів), або хвалити

She really went off on them! Вона їм добре “дала прикурити”!

Lowkey / Highkey

Тихо / Відверто (емоційно)

I lowkey miss school. Якщо чесно, я трохи сумую за школою.

Stan

Бути великим фанатом

I stan this band so hard. Я обожнюю цей гурт!

         
                       Фрази зі старшого покоління — що лишилось?
Деякі сленгові вирази вже десятки років у вжитку — але вони не втрачають актуальності. Багато хто з нас виріс на серіалах типу Friends, How I Met Your Mother чи The Office, тож ці слова ще досі впізнаються, хоч і звучать трохи "олдскульно".

   Ось приклади “класичного” молодіжного сленгу, який усе ще можна почути сьогодні:

Вираз / Слово

Значення

Приклад з перекладом

Cool

Крутий, класний

That’s a cool idea. Це класна ідея.

Chill

Спокійний, розслаблений / розслабитись

Let’s just chill tonight. Давай просто відпочинемо сьогодні.

Dude

Чувак

Dude, that was insane! Чувак, це було щось нереальне!

Whatever

Та байдуже / Як хочеш

Whatever, I don’t care. Та байдуже, мені все одно.

Lame

Скучний, нудний, “нєприкольний”

That party was lame. Та вечірка була нудна.

Bummer

Невдача, щось прикре

That’s a bummer. От халепа.

Creep

Дивна, неприємна людина

That guy is such a creep. Той хлопець — реально дивний.


🔹 До речі: носії часто змішують старий і новий сленг, особливо коли хочуть пожартувати або звучати іронічно. Тож не дивуйся, якщо хтось каже: “That’s lit, dude!” — це норма 😊
Як звучить “жива” розмова підлітків: діалоги зі сленгом
Щоб краще відчути ритм і стиль молодіжної англійської, ось кілька коротких діалогів, де використовується популярний сленг. Такі розмови — типові для спілкування у школі, в чатах чи на вечірках.

📱 Діалог 1: Планування зустрічі
– A: You coming to the party tonight?
– B: Bet. Who else is going?
– A: Jess, Mia, the whole crew.
– B: Lit. I’m bringing snacks.
– A: Yesss, you’re the MVP!
Переклад:
– A: Ти йдеш на вечірку сьогодні?
– B: Без питань. А хто ще буде?
– A: Джесс, Міа, всі наші.
– B: Вогонь. Я принесу снеки.
– A: Так! Ти просто топ!

🎧 Діалог 2: Обговорення музики
– A: This new track is fire.
– B: No cap! I’ve had it on repeat all day.
– A: The beat is insane.
– B: Bro, I stan this artist so hard.
Переклад:
– A: Цей новий трек — просто вогонь.
– B: Серйозно! Я слухаю його безперервно весь день.
– A: Біти — нереальні.
– B: Чувак, я просто фанат цієї артистки.

🎮 Діалог 3: Онлайн-геймінг
– A: Why’d you leave mid-game?
– B: My Wi-Fi was being sus.
– A: Lowkey, I thought you rage quit.
– B: Nah, chill. I’ll be back.
Переклад:
– A: Чого ти вийшов посеред гри?
– B: Інтернет поводився дивно.
– A: Якщо чесно, я подумав, що ти психанув.
– B: Та ні, розслабся. Зараз повернусь.

                           Сленг — класно, але граматика ще ніхто не скасовував
    Так, сленг робить мову яскравішою й живішою. Але варто памʼятати: надмірне використання сленгу — це як надто багато спецій у страві. Без основ — граматики, правильної побудови речень і базового словникового запасу — мова буде “пересоленою” і складною для розуміння.
Коли доречно використовувати сленг:
у неформальному спілкуванні з друзями;
в коментарях, чатах, соцмережах;
у підліткових серіалах чи фан-контенті;
щоб показати свою обізнаність у сучасній культурі.
Коли краще уникати:
в академічному чи діловому листуванні;
при складанні іспитів (IELTS, TOEFL);
у розмові з викладачем чи незнайомими людьми;
якщо ти не впевнений у значенні фрази.

o Приклад для порівняння:
Сленг: That movie was straight-up fire, no cap!

o Нейтрально: That movie was really good, I’m not lying.
Обидва варіанти правильні, але звучать по-різному. Важливо вміти перемикатися між стилями — це і є справжній рівень!

Немає коментарів: