Let`s rest/ relax (:! Let's play!
The difference between school and life? In school, you’re taught a lesson and then given a test. In life, you’re given a test that teaches you a lesson.School may have been – or still be – boring, a killer of creativity or downright awful for you. But education is still important because it opens the mind and expands it. And if your years in school were bad or boring you can still educate yourself using my blog.The beautiful thing about learning is that no one can take it away from you!
Translate
6/08/2023
6/07/2023
Summer time (:
6/06/2023
Should/shouldn't
Це слово має лише дві форми: форму теперішнього часу і минулого і оскільки слово є сильним – вживання в нього особливе.
Теперішній час | Минулий час |
---|---|
Should V1 – слід/варто | Should V3 – слід було/варто було |
Приклад | Переклад |
---|---|
You should try. | Тобі слід спробувати. |
He should invite her. | Йому варто запросити її. |
They should call him back. | Їм варто передзвонити йому. |
Приклад | Переклад |
---|---|
You shouldn`t go there. | Тобі не слід туди йти. |
She shouldn`t listen to them. | Їй не варто їх слухати. |
We shouldn`t be nervous. | Нам не варто нервуватися. |
Приклад | Переклад |
---|---|
Should I ask him? | Мені варто запитати його? |
Should she do it? | Їй це варто зробити? |
Should they discuss this situation? | Їм слід обговорити цю ситуацію? |
Дієслово шуд часто використовують, щоб виконати дані дії: висловити пораду, жалість, ймовірність або навіть критику, так само слово “should” використовується в умовних реченнях. Тобто, у цього слова є безліч застосувань.
6/05/2023
4 типи питань в англійській мові
https://englishprime.ua/uk/vidy-voprosov-v-anglijskom-yazyke/
1. ***Загальні питання або питання «Так/Ні»
або General questions
Звичайні
питання, на які можна відповісти простим «так» або «ні», логічно називаються
«так/ні» питаннями.
Як правило,
таке запитання стосується всього речення, а не його окремої частини.
Наприклад:
·
Do
you like this country?
·
Does
Jane know about your new job?
·
Can
I call my sister?
·
Is it cold outside?
·
Are
they ready for the trip?
·
Are you hungry?
Щоб
поставити загальні запитання, слід використовувати відповідну підвищувальну
інтонацію в кінці речення.
Відповіддю
може бути коротке «так» або «ні». Також можна відповісти більш розширено: «Yes,
I do.» «No, I don’t like this country.» Відповідь на запитання залежить від
вжитого дієслова.
Постарайтеся
запам’ятати основну формулу: відповідайте на запитання так, як воно було
поставлене.
Якщо запитання починається з форми дієслова «to be» –
am, is, are – тоді дайте відповідь «Yes, I
am/he is/they are» або «No, I am
not/he isn’t/they aren’t».
Схожа ситуація виникає з допоміжними дієсловами (do/does,
did, will, have/has):
·
Did
she clean the room? – Yes, she did/No, she didn’t.
·
Have
you done your homework? – Yes, I have/ No, I haven’t.
·
Will
you buy that dress? – Yes, I will/ No, I won’t.
2. ***Спеціальні питання
або Special question/Wh-questions
·
Where
is he from?
·
When
did you come here?
·
How
did you meet her?
·
How
many eggs do we need for this cake?
·
Whose
children are playing in the yard?
Зверніть
увагу, що питання про предмет (хто? що?) мають свою особливу структуру; вони не
вимагають допоміжного дієслова, а підмет замінюється питальним словом.
Наприклад:
·
We
go to the cinema. – Who goes to the cinema?
·
The
glass is on the table. – What is on the table?
·
Most
girls here wear skirts. – Who wears skirts here?
Як ви можете
бачити, після питальних слів «хто» і «що» слід вживати форму третьої особи
однини дієслова.
Ми
використовуємо спеціальні питання в англійській мові, щоб отримати конкретну
інформацію. Це передбачає, що відповідь буде більш детальною.
Ви можете
знайти більше інформації на цю тему в нашій статті про основні питання для невеликої розмови.
3. ***Альтернативні питання
або Alternative questions
Альтернативні
питання – це питання, які пропонують вибір із кількох варіантів відповіді (ви
можете порівняти їх з питаннями на іспитах з вибором відповідей). Вони
складаються з двох частин, які з’єднані сполучником «або».
Питання на
вибір можуть бути як загальними, відкритими, так і більш конкретними. Якщо
питання не зосереджено на суб’єкті речення, потрібна повна відповідь.
Наприклад:
·
Does
she like ice cream or sweets? – She likes ice cream.
·
Where
would you go, to the cinema or the theatre? – I would go to the cinema.
·
Is
he a teacher or a student? – He is a student.
Однак, коли
питання стосується підмета, перед другим варіантом ставиться допоміжне
дієслово. Відповідь коротка:
·
Does
she make it or do you? – She does.
·
Did
they buy that house or did she? – They did.
4. ***Розділові питання
або Disjunctive questions/Tag-/Tail-questions
Цей тип
питання також складається з двох частин, де перша частина є позитивним
твердженням, а друга частина негативним, або навпаки.
Перша
частина речення визначає очікувану відповідь. Якщо твердження позитивне,
очікується позитивна відповідь; якщо твердження негативне, очікується негативна
відповідь.
Наприклад:
·
She
sent him an invitation, didn’t she? – Yes, she did.
·
You
aren’t getting married, are you? – No, I am not.
·
Jane
isn’t in France, is she? – No, she isn’t.
·
Our
dad will come soon, won’t he? – Yes, he will.
Також є винятки:
I am going with you, aren’t I? – Yes, you are.
Ви не можете сказати: «I am a
great person, am I not?». Це було б неправильно. Просто запам’ятайте, що коли вживається займенник
«I», використовується «are/aren’t».
Розділові
питання використовуються в розмовній мові лише для уточнення інформації або для
підтвердження чи спростування чогось, якщо є сумніви.
Ви можете
знайти більше матеріалів щодо цього та інших типів запитань в англійській мові,
прочитавши нашу статтю про питання для розмови, щоб відточити свої
навички та привернути увагу носіїв мови.
6/01/2023
SYMBOLS OF THE EUROPEAN UNION The history of the
creation of the flag begins in 1955. At that time, the European Union existed
only in the form of the European Coal and Steel Community, which included six
countries. However, there was a separate organization with a wider
representation - the Council of Europe, which was founded a few years earlier
to protect human rights and preserve European culture. At that time, the Council
of Europe was choosing its emblem. After active discussions, the current
version of the flag was adopted - a circle of 12 golden stars on a blue
background. The number of stars has nothing to do with the number of member
countries of the organization. In various traditions, "12" is a
symbolic number that means absolute perfection. It is also the number of
months in a year and the number of numbers on a clock face, while the circle
is also a symbol of unity. Flag of the European Union This is how the European
flag was born, which represents the ideal of the unification of the peoples
of Europe. Twelve stars shine on it, as a symbol of perfection, completeness
and unity. The flag has remained unchanged over the years, despite the
enlargement of the EU. The Council of Europe
later encouraged other European institutions to adopt the same flag, and in
1983 it was approved by the European Parliament. All European institutions
have been using it since the beginning of 1986. The European flag is the
only emblem of the European Commission, the executive body of the EU. Other
European institutions and bodies add their own emblem to the flag. Hymn. In a broad sense, it is
the anthem not only of the EU, but also of the whole of Europe. The anthem's music is
taken from the Ninth Symphony, which Ludwig van Beethoven wrote in 1823. In
the final part of his symphony, Beethoven set to music the words "Odes
to Joy", written in 1785 by Friedrich von Schiller. In this poem, the
idea of the brotherhood of peoples, shared by Beethoven, was echoed. У
1972 році Рада Європи (та сама організація, яка роз робила дизайн
європейського прапора) схвалила бетховенську тему «Оди радості» як свій гімн.
Без слів, універсальною мовою музики, гімн виражає ідеали свободи, миру та
солідарності, на яких тримається Європа. У 1985 році гімн було схвалено як офіційний гімн ЄС. Втім він не має на меті замінити існуючі національні гімни європейських країн. Гімн ЄС – це утвердження спільних цінностей та їх єднання в усьому розмаїтті національних відмінностей. |
СИМВОЛИ
ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ Історія створення прапору
починається у 1955 році. Тоді Європейський Союз існував лише у вигляді
Європейського об’єднання вугілля та сталі, до якого входило шість країн.
Однак існувала окрема організація з ширшим представництвом – Рада Європи, яка
була заснована на кілька років раніше для захисту прав людини та збереження
європейської культури. У той час Рада Європи підбирала собі емблему. Після активних обговорень було прийнято нинішній варіант прапора – коло з 12 золотих зірок на блакитному тлі. Число зірок не має нічого спільного з кількістю країн-членів організації. В різних традиціях «12» є символічним числом, що означає абсолютну досконалість. Це також і кількість місяців у році, і кількість цифр на циферблаті годинника, тоді як коло є ще й символом єдності. Прапор Європейського Союзу Так народився європейський
прапор, який представляє ідеал об’єднання народів Європи. На ньому сяє
дванадцять зірок, як символ довершеності, повноти та єдності. Прапор
залишається незмінним протягом років, незважаючи на розширення ЄС. Пізніше Рада Європи закликала
інші європейські установи прийняти той
самий прапор, і у 1983 році його затвердив Європейський Парламент. Усі європейські
інституції використовують його з початку 1986 року. Європейський прапор – це
єдина емблема Європейської Комісії, виконавчого органу ЄС. Інші європейські
установи та органи додають до прапора свою власну емблему. Гімн. У широкому значенні – це гімн
не лише ЄС, але й усієї Європи. Музика гімну взята з Дев’ятої симфонії, яку Людвіг ван Бетховен написав у 1823 році. У фінальній частині своєї симфонії Бетховен поклав на музику слова «Оди радості», написаної у 1785 році Фрідріхом фон Шиллером. У цьому вірші знайшла відгук ідея братання народів, яку поділяв і Бетховен. In 1972, the Council of Europe (the same
organization that designed the European flag) approved Beethoven's Ode to Joy
as its national anthem. Without words, in the universal language of music,
the anthem expresses the ideals of freedom, peace and solidarity on which
Europe stands. In 1985, the anthem was
approved as the official anthem of the EU. However, it is not intended to
replace the existing national anthems of European countries. The EU anthem is
an affirmation of common values and their unity in all the diversity of
national differences. |