Translate

12/14/2022

                                 Food: Identity of Culture


People also connect to their cultural or ethnic group through food patterns. Food is often used as a means of retaining their cultural identity. People from different cultural backgrounds eat different foods. The areas in which families live and where their ancestors originated influence food like and dislikes. These food preferences result in patterns of food choices within a cultural or regional group.

The meaning of food is an exploration of culture through food. What we consume, how we acquire it, who prepares it, who’s at the table, and who eats first is a form of communication that is, it has a rich cultural base. Beyond merely nourishing the body, what we eat and with whom we eat can inspire and strengthen the bonds between individuals, communities, and even countries. There is no closer relationship than the one with the family and food plays a large part in defining family roles, rules, and traditions. It helps us to discover attitudes, practices, and rituals surrounding food, it sheds light on our most basic beliefs about ourselves and others. There is a relationship between culture and food. This negotiates our identities, cultures and environments.

   

   Food is seen more than just a means of survival. Food is considered to be multidimensional, as something that shapes us, our identities, and our cultures and in the end, our society. Just as different clothes signify different things example the white coat a doctor, the uniform of a police officer or army personnel, food also transmits a meaning. But the meaning varies from culture to culture. Furthermore, food could not be viewed as a trope if it did not signify a meaning of something to begin with, for example: tomato, basil and mozzarella cheese on a pizza signify a taste of Italy. In addition, various food tropes are used in everyday life: Many scholars have analyzed the relationships between food, identity and communication. One of the most common ways we use food is in the construction of our personal identities. 

   But can food operate as a sole factor in the identification of a group or an entire nation? Does food have its place within a broader set of values linked to age, religion, social status, of which some are closely linked to diet, while others have no link to food? Is the position of food flexible, or is it central (or trivial) in the formation of one’s identity?

Люди також пов’язуються зі своєю культурною чи етнічною групою через особливості харчування. Їжу часто використовують як засіб збереження своєї культурної ідентичності. Люди з різним культурним середовищем їдять різну їжу. Території, в яких живуть сім’ї та звідки походять їхні предки, впливають на смаки та антипатії до їжі. Ці харчові уподобання призводять до моделей вибору їжі в рамках культурної чи регіональної групи.

Значення їжі - це дослідження культури через їжу. Те, що ми споживаємо, як ми це отримуємо, хто це готує, хто сидить за столом і хто їсть першим, є формою спілкування, тобто воно має багату культурну основу. Окрім простого живлення тіла, те, що ми їмо та з ким ми їмо, може надихнути та зміцнити зв’язки між окремими людьми, спільнотами та навіть країнами. Немає більш тісних стосунків, ніж родина, і їжа відіграє значну роль у визначенні сімейних ролей, правил і традицій. Це допомагає нам відкрити ставлення, практики та ритуали, пов’язані з їжею, воно проливає світло на наші основні переконання щодо себе та інших. Існує зв’язок між культурою та їжею. Це змінює нашу ідентичність, культуру та середовище.

   Їжа розглядається не просто як засіб виживання. Їжа вважається багатовимірною, як щось, що формує нас, нашу ідентичність, нашу культуру і, зрештою, наше суспільство. Подібно до того, як різний одяг означає різні речі, наприклад, білий халат лікаря, уніформа поліцейського чи армійського персоналу, їжа також передає значення. Але значення варіюється від культури до культури. Крім того, їжу не можна розглядати як троп, якщо вона не позначає значення чогось спочатку, наприклад: помідор, базилік і сир моцарелла в піці означають смак Італії. Крім того, у повсякденному житті використовуються різноманітні харчові тропи: багато вчених аналізували зв’язки між їжею, ідентичністю та спілкуванням. Один із найпоширеніших способів використання їжі – це побудова нашої особистості. 

   Але чи може їжа діяти як єдиний фактор ідентифікації групи чи цілої нації? Чи займає їжа своє місце в ширшому наборі цінностей, пов’язаних з віком, релігією, соціальним статусом, з яких деякі тісно пов’язані з дієтою, а інші не мають зв’язку з їжею? Чи позиція їжі є гнучкою, чи вона є центральною (чи тривіальною) у формуванні особистості?

 
                                                
  
                                                         






12/13/2022


 “Школа моєї мрії” (My Dream School)

   My name is .... I’m the 8-th form pupil. I’d like to tell you a few words about a school of my dream. The school where I study is also quite good but I think several things could be changed there. First of all, my dream school should be modern and well-equipped with large corridors and light classrooms.

    If I were a principal of school, I’d buy new chairs and tables. Also the school needs whiteboards with markers or even smart boards. They would look good in classrooms. Smart board is a new technology, which is especially useful for studying. Secondly, I would cancel homework. It would be better if children could do all exercises during school hours and then be free. I also think that schoolchildren shouldn’t carry such heavy rucksacks. They could simply leave their textbooks and workbooks at school library, for example. 

   My dream school should have a large playground and a swimming-pool. I love swimming and I would be happy to have swimming lessons instead of other physical exercises. As for the dining-room, I would change the food there and would make the breaks a little longer, so that children can eat without running.

    I would also like to have a more spacious library with lots of interesting books and magazines. In my dream school all teachers are kind, intelligent and friendly. They are in good relationships with pupils. I would like to go to different concerts, exhibitions, picnics more often with my class. This is the idea of my dream school and I hope that someday schools will become a better place to study.


ПЕРЕКЛАД

   Мене звуть .... Я учениця 8-го класу. Я хотіла б сказати вам кілька слів про школу моєю мрією. Школа, в якій я вчуся теж досить гарна, але я думаю, що деякі речі в ній можна було б змінити. Перш за все, школа моєї мрії має бути сучасною і добре оснащеної з великими коридорами і світлими класами. 

   Якби я була директором школи, я б купила нові стільці і столи. Крім того, школа потребує білих дошках з маркерами або навіть інтерактивних дошках. Вони будуть добре виглядати в класах. Інтерактивна дошка є новою технологією, яка особливо корисна в навчанні. По-друге, я хотіла б скасувати домашні завдання. Було б краще, якби діти могли робити всі вправи під час шкільних занять, а потім бути вільними. Я також думаю, що школярі не повинні носити такі важкі рюкзаки. Вони могли б просто залишати свої підручники і робочі зошити в шкільній бібліотеці, наприклад. 

   У школі моєї мрії повинні бути великий дитячий майданчик і басейн. Я люблю плавати, і була б щаслива ходити на уроки плавання замість інших фізичних вправ. Що стосується їдальні, я змінила б там їжу і зробила б зміни трохи довше, щоб діти могли поїсти без поспіху. 

   Я б також хотіла мати більше простору бібліотеку з безліччю цікавих книг і журналів. У школі моєї мрії всі вчителі добрі, розумні й доброзичливі. Вони в хороших відносинах з учнями. Я хотіла б частіше ходити на різні концерти, виставки, пікніки з моїм класом. Така ідея школи моєї мрії, і я сподіваюся, що коли-небудь школи стануть краще для навчання.



12/12/2022

                   


 Твір з англійської:Ukrainian Cuisine/українська кухня

   Among the first impressions for all the visitors who come to Ukraine is its national food. Ukrainian cuisine is diverse and unique. It has a rich history and is very popular in Slavic countries. There are a lot of tasty dishes in Ukrainian cuisine but the most famous one is perhaps the borscht. It is a vegetable soup, made of beets, cabbage, tomatoes, carrots and potatoes. They also add garlic, onion, dill and meat. There are many varieties of this dish. Every housewife in Ukraine has her own recipe of borscht. 
   Next on the list is the vinegret salad – salad of beetroot with sunflower oil and vinegar. People also add cooked and chopped potatoes, sauerkraut or pickles, onions, herbs and carrots. 
   Breads and wheat products are also important for Ukrainians. For example, they cook traditional wedding bread called “Korovai”, which is a symbol of national hospitality. Easter cake is known as “Paska”. The recipe of paska varies from place to place, but it usually includes milk, butter, eggs, sugar and raisins.
    Traditional Ukrainian drink is uzvar – compote, made of dried apples and pears. Those, who like fish, would appreciate ukha. It’s a clear soup, made from various types of fish, for example, bream, catfish or ruff. For the main course Ukrainian guests especially like varenyky or pirohi. They are small pastries or dumplings, which can be stuffed with mashed potatoes, cheese, cherries or strawberries. Of course, everyone knows about Ukrainian salo. Nobody leaves Ukraine not having tried one.

ПЕРЕКЛАД
   До перших вражень всіх відвідувачів, які приїжджають в Україну, є її національна кухня. Українська кухня різноманітна і унікальна. Вона має багату історію і є дуже популярною в слов'янських країнах. В українській кухні є багато смачних страв, але, мабуть, найвідомішим є борщ. Це овочевий суп, зроблений з буряка, капусти, помідорів, моркви і картоплі. Туди також додають часник, цибуля, кріп і м'ясо. Різновидів цієї страви чимало. У кожної домогосподарки в Україні свій рецепт борщу. 
   Наступним у списку йде салат вінегрет - салат з буряка з соняшниковою олією і оцтом. Люди також додають туди варений і нарізану картоплю, квашену капусту або солоні огірки, цибуля, зелень і моркву. 
   Хліб і продукти з пшениці також важливі для українців. Наприклад, вони готують традиційний весільний хліб під назвою "Коровай", який є символом національної гостинності. Паска відомий як "Паска". Рецепт паски варіюється в залежності від місцевості, але, як правило, включає в себе молоко, масло, яйця, цукор і родзинки. 
   Традиційний український напій узвар - компот із сушених яблук і груш. Любителям риби сподобається вуха. Це бульйон з різних видів риби, наприклад, ляща, сома або йоржа. На друге українським гостям особливо подобаються вареники або пироги. Вони маленькі пиріжки або пельмені, нафаршировані картопляним пюре, сиром, вишнею або суницею. Звичайно, всім відомо про українське сало. Ніхто не їде з України, не скуштувавши його. 




Christmas in England/Britain

   Christmas is Britain's most popular holiday. Its traditions and early ceremonies were rooted in pagan beliefs and date back hundreds of years. They are still part of contemporary Christmas celebrations.

The Druids, for example, honoured the mistletoe in their religion and sacrificial rites. The red berry of the holly was believed to protect one against witchcraft. Ivy symbolised immortality. The Vikings introduced the Yule log which used to be burnt in honour of God Thor. The English adapted this practice for Christmas and today's (electric) Christmas candle is a holdover from baronial days.

KerzeThe custom of sending Christmas cards to friends and family originated in Britain, too. In 1843 John Calcott Horsley designed the first one for Sir Henry Cole. Thus began a real spread of sending Christmas cards and this practice soon became an established traditon. Favoured designs were Christmas feasts, church bells, plum and turkey as well as religious themes. Every year more than a billion Christmas cards are now sent in the United Kingdom. Many of them are sold in aid for charities.

SchneemannSince 1840 the decorated and illuminated Christmas tree has gained popularity in England. Prince Albert brought this rite over from Germany. In 1848 the Illustrated London News published a picture of the Royal Family around one. The English families followed the Royal example and it can truly be called a Victorian innovation. Each year a giant Christmas tree is set up and decorated near the statue of Lord Nelson in Trafalgar Square. It commemorates Anglo-Norwegian cooperation during World War II.

On Christmas Eve carols are often sung by groups of singers walking from house to house, and children hang a stocking on the fireplace or at the foot of their bed for Father Christmas to fill. Caroling dates back to the Middle Ages when beggars were seeking for money, food or drink wandering the streets singing holiday songs.

On Christmas Day gifts are opened in the morning. Later the family will gather for the traditional Christmas dinner consisting of Brussels sprouts, fried potatoes with roast turkey, roast beef or goose. Sweet mince pie or Christmas pudding is served for dessert.

TannenbaumThe pudding might contain coins or lucky charms for children. For afternoon tea Christmas cake is offered. It is rich baked fruit cake with marzipan and icing. A party favourite are Christmas crackers. There will be one to each plate on the Christmas dinner table. A Christmas cracker is a brightly coloured paper tube, twisted on both ends and filled with a party hat, a riddle and a toy.

The annual broadcasting of the Queen's Christmas Message is on Christmas Day afternoon. In 1932 King George brought this custom into being.

Boxing Day is on December 26th. This day takes its name from a former custom giving a Christmas box to delivery men and trades people called regularly through the year. Nowadays dustmen, milkmen, or postmen get a tip for a good service at Christmas time.

This text was written by Ulrike Schroedter.



12/08/2022

 


Mass media play a very important role in our everyday life. They serve to inform people of different events that take place or may happen. They also entertain people or even help to make their lives better. But the most important thing that newspapers, radio or TV bring to people is information. Complete and accurate information is very important to get nowadays.

TV and radio programmes and newspapers that provide reliable information are always very popular. Sensational events such as crimes, natural disasters or unusual events are also of great interest. That is why many newspapers and TV programmes combine them with serious information.

Usually, daily mass media carry some international, state and local news. They also contain some other topics like health care, arts and so on. A lot of newspapers have advice columns, reviews of books, comics, crossword puzzles, etc.

Most of them have different pictures, photographs and illustrations. Mass media also focus public attention on the most urgent problems of society.

Those may be problems in health care, education, transportation or even corruption in government.

Advertising is also paid much attention to in mass media. It helps people to get oriented in a variety of firms and shops that offer their goods and services. All in all, mass media help us to form our opinion on different events, provide us with information about what takes place in society, and are also means of entertainment.

Vocabulary:

Mass media [mses ‘mi:dia] – засоби масової інформації accurate [‘sekjunt] – точний reliable [n’laiabl] – надійний to inform [m’fo:m] – інформувати crime [kraim] – злочин


Переклад:

Засоби масової інформації відіграють дуже важливу роль у нашому житті. Вони інформують людей про різні події, що відбуваються чи можуть відбутися. Вони також розважають людей і допомагають зробити їхнє життя кращим.

Але найголовніше, що газети, радіо і телебачення приносять людям,- це інформація. У наші дні дуже важливо одержувати повну і точну інформацію. Ті телевізійні програми, радіопередачі і газети, що забезпечують надійною інформацією, завжди популярні.

Сенсаційні події, такі як злочини, природні катастрофи чи незвичайні події, завжди дуже цікаві. От чому багато газет і телевізійних програм розповідають про них поряд із серйозною інформацією. Звичайно щоденні засоби масової інформації розповідають про міжнародні, державні чи місцеві новини.

У них також висвітлюються такі теми, як охорона здоров’я, мистецтво й інші. У багатьох газетах є статті, де надаються різні поради, анотації книг, комікси, кросворди і так далі. У більшості з них є різні малюнки, фотографії, ілюстрації. Засоби масової інформації також привертають увагу громадськості до найбільш нагальних проблем у суспільстві.

Це можуть бути проблеми охорони здоров’я, освіти, транспорту чи навіть корупції в уряді. Багато уваги приділяється засобами масової інформації рекламі. Вона допомагає людям зорієнтуватися в розмаїтості фірм і магазинів, що пропонують свої товари і послуги.

У цілому засоби масової інформації допомагають нам сформувати наші думки відносно різних подій, забезпечують нас інформацією про те, що відбувається в суспільстві, а також є засобом розваги.





 


Тема “Традиційна англійська їжа” (Traditional English food)

Traditional English food has been greatly influenced by other national cuisines in recent years. Despite this fact, if you travel to Britain, you can still be served up traditional English dishes in a restaurant or at a hotel.

   A typical English breakfast is usually quite big and substantial. It includes pork sausages, bacon and eggs, tomatoes, baked beans, mushrooms and a toast. Some people enjoy porridge, fruit and yogurt in the morning, followed by a and toast jam, or orange marmalade. A traditional breakfast drink is tea, which British people prefer having with cold milk. Another popular morning drink is orange juice.

   For many Englishmen lunch is a fast meal. In big cities there are a lot of sandwich bars where office clerks can choose all sorts of sandwiches with meat, fish, chicken, ham, prawns, eggs, cheese, vegetables and lettuce. English pubs also serve good food for lunch, hot and cold. Quite a lot of workers go to famous “fish and chips shops” and buy their favourite deep fried cod or haddock with French fries.

   A lot of Englishmen drink their 5 o’clock tea. It’s a traditional light meal after work. People enjoy their favourite teas with cookies, cakes, freshly baked sweet buns, scones and other pastries.

   British people eat their evening meal at about 7 o’clock, when all members of the family are at home together. As a rule, a typical dinner is meat and vegetables. It can be roast chicken or lamb with potatoes, or оброблена vegetables with meat gravy. For dessert, English wives cook various puddings and serve them with ice-cream or jam.

   On Sundays British families like to sit together at the table enjoying roast beef, lamb or chicken, served with Yorkshire pudding and dressed with English mustard, apple sauce, cranberry sauce or mint sauce.

   English food is simple but very delicious. Today it continues to merge in national cuisines from all over the world.


Переклад

   На традиційну англійську їжу в останні роки сильно вплинули інші національні кухні. Незважаючи на цей факт, якщо ви вирушите в Великобританію, вам все ж можуть подати традиційні англійські страви в ресторані або в готелі.

   Типовий англійський сніданок зазвичай досить великий і грунтовний. Він включає свинячі сосиски, бекон з яйцями, помідори, запечену квасоля, печериці і тост. Деяким подобається з’їдати вранці кашу, фрукти і йогурт, а потім тост з джемом або апельсиновим мармеладом. Традиційним напоєм на сніданок вважається чай, який британці люблять пити з холодним молоком. Іншим популярним ранковим напоєм є апельсиновий сік.

   Для багатьох англійців обід – це швидкий прийом їжі. У великих містах є багато сендвіч-барів, де офісні клерки можуть вибрати будь-який вид бутерброди з м’ясом, рибою, куркою, шинкою, креветками, яйцями, сиром, овочами і листям салату. Англійські паби також подають на обід хорошу їжу, гарячу і холодну. Досить багато робочі йдуть в знамениті кафе «Фіш енд чіпс» і купують там улюблену тріску або пікшу у фритюрі і смажену картоплю.

   Багато англійці п’ють п’ятигодинний чай. Це традиційна легка їжа після роботи. Люди насолоджуються своїм улюбленим сортом чаю з печивом, тістечками, свіжоспеченими солодкими булочками, коржами та іншої випічкою.

   Британці вечеряють ввечері приблизно о 7 годині, коли всі члени сім’ї разом будинку. Як правило, типовий вечеря складається з м’яса і овочів. Це може бути смажений курча або ягня з картоплею, або овочі на пару і м’ясо з підливою. На десерт англійські жінки готують різні пудинги і подають їх з морозивом або джемом.

   По неділях британські сім’ї люблять сідати за стіл і насолоджуватися смаженої яловичиною, ягням або куркою, поданими з йоркширським пудингом і приправленими англійською гірчицею, яблучним соусом, журавлинним соусом або м’ятним соусом.

   Англійська їжа проста, але дуже смачна. Сьогодні вона продовжує зливатися з національними кухнями всього світу.







12/07/2022

 Do the questionnaire to check if sport plays an important part in your life. 

ARE YOU A SPORTSMAN?



1 Which games do you like?

a) Dodge2 ball, hopscotch, tag, football.   b) Cards, monopoly, computer games.

2 Do you like PE at school?

a) Yes, I do.   b) No, I don’t.

3 Do you work out every day?

a) No, I don’t.   b) Yes, I do.

4 What do you prefer?

a) Playing football.   b) Watching a football match on TV.

5 What do you do when you come home from school?

a) I go out and ride my bike or roller skate.   b) I sit down at my computer.

6 There are two interesting programmes on TV at the same time. What do you watch?

a) The handball match.   b) The film.

7 What is your favourite holiday activity?

a) Eating ice cream.   b) Swimming and diving.

8 Your class is playing a dodgeball match against the other class. Do you give your best to win?

a) Yes, I do.   b) No, I don’t.

5 Do the questionnaire1 to check if sport plays an important part in your life.

***a questionnare  — анкета

***to dodge  — ухилятися

Check your points.

    1 2 3 4 5 6 7 8

A 1 1 0 1 1 1 0 1

B 0 0 1 0 0 0 1 0

Score2:

0-4 points

You are not very interested in sports. You prefer other activities. But remember, doing sport is very good for your health. So why don’t you try some sport? Now is the right time to start.

5-8 points

Sport is very important for you. It is clear that you really enjoy doing and watching sport. Who knows, maybe one day you will win an Olympic medal!



12/06/2022

 Let`s Think! and warm up!


   (: Do the quiz

1)  Ask the shop ... where the washing powder is.

a) nurse                                   b) assistant

c) writer                                   d) butcher

2)  That... sells very good meat.

a) baker                                   b) butcher

c) florist                                   d) tailor

3)  If my tooth doesn’t stop hurting I’ll go and see my ... .

a) actor                                    b) dentist

c) writer                                   d) butcher

4)  The ... is showing them the new plan of the building.

a) architect                               b) inspector

c) doctor                                  d) lorry driver

5)  My ... always comes early so I get my letters before I go to work.

a) postman                               b) inspector

c) nurse                                   d) baker

6)  The ... wanted to write an article about me in the newspaper.

a) lawyer                                  b) agent

c) hairdresser                           d) journalist

7)  Every ... in the army should know how to use the new gun.

a) sailor                                    b) porter

c) soldier                                  d) politician

8)  Who is the ... of this book?

a) author                                  b) seller

c) porter                                  d) farmer

9)  The ... took his sheep up the mountain.

a) tailor                                    b) shepherd

c) florist                                   d) priest

10)  The ... welcomed them to his church.

a) butcher                                b) manager

c) stunt man                             d) priest



 


Їжа. Food. 

Англійські назви різних видів їжі.

М'ЯСО

baconбекон
beefяловичина
chickenкурятина
cooked meatпечене м'ясо
duckкачка
hamшинка
kidneysнирки
lambягнятина
liverпечінка
mince або minced beefпаштет
patéпаштет
salamiсалямі
sausagesковбаски
porkсвинина
pork pieпиріг зі свининою
sausage rollковбасний рулет
turkeyіндичка
vealтелятина

ФРУКТ

appleяблуко
apricotабрикос
bananaбанан
blackberryожина
blackcurrantчорна смородина
blueberryчорниця
cherryвишня
coconutкокос
figінжир
gooseberryаґрус
grapeвиноград
grapefruitгрейпфрут
kiwi fruitківі
lemonлимон
limeлайм
mangoманго
melonдиня
orangeапельсин
peachперсик
pearгруша
pineappleананас
plumслива
pomegranateгранат
raspberryмалина
redcurrantчервона смородина
rhubarbревінь
strawberryполуниця
bunch of bananasв'язка бананів
bunch of grapesгроно винограду

РИБА

anchovyанчоус
codтріска
haddockпікша
herringоселедець
kipperкопчена риба (копчена риба, як правило, оселедець)
mackerelмакрель
pilchardсардина
plaiceкамбала
salmonлосось
sardineсардина
smoked salmonкопчений лосось
soleпалтус
troutфорель
tunaтунець

ОВОЧІ

artichokeартишок
asparagusспаржа
aubergineбаклажан
avocadoавокадо
beansproutsпроросла квасоля
beetrootбуряк
broad beansкормові боби
broccoliброколі
Brussels sproutsбрюссельська капуста
cabbageкапуста
carrotморква
cauliflowerкольорова капуста
celeryселера
chilli або chilli pepperмакарони
courgetteкабачок
cucumberогірок
French beansфранцузькі боби
garlicчасник
gingerімбир
leekлук-порей
lettuceсалат-латук
mushroomгриб
onionцибуля
peasгорох
pepperперець
potato (множина: potatoes)картопля
pumpkinгарбуз
radishредис
rocketpукола
runner beansбоби із паростками
swedeбруква
sweet potato (множина: sweet potatoes)батат
sweetcornкукурудза
tomato (множина: tomatoes)томат
turnipріпа
spinachшпинат
spring onionзелений лук
squashкабак
clove of garlicзубок часнику
stick of celeryціпок селери

КОНСЕРВОВАНІ ТА ЗАМОРОЖЕНІ ПРОДУКТИ

baked beansпечені боби
corned beefсолонина
kidney beansквасоля
soupсуп
tinned tomatoesконсервовані помідори
chipsзаморожена картопля фрі
fish fingersрибні палички
frozen peasзаморожений горошок
frozen pizzaзаморожена піца
ice creamморозиво

IНГРЕДІЄНТИ ДЛЯ ГОТУВАННЯ

cooking oilрослинна олія
olive oilоливкова олія
stock cubesбульйонні кубики
tomato puréeтоматна паста

МОЛОЧНІ ПРОДУКТИ

butterвершкове масло
creamвершки
cheeseсир
blue cheeseблакитний сир, з пліснявою
cottage cheeseтворог
goats cheeseкозячий сир
crème fraîcheкрем фреш
eggsяйця
free range eggsяйця птахів, які вигодовуються способом вільного вигулу
margarineмаргарин
milkмолоко
full-fat milkнезбиране молоко
semi-skimmed milkнапівжирне молоко
skimmed milkзнежирене молоко
sour creamсметана
yoghurtйогурт

ХЛІБ, ТОРТИ ТА ДОМАШНЯ ВИПІЧКА

baguetteбагет
bread rollsбулочки
brown breadсірий хліб
white breadбілий хліб
garlic breadчасниковий хліб
pitta breadлаваш
loaf або loaf of breadлаваш
sliced loafнарізний батон
cakeторт
Danish pastryданська випічка з листкового тіста
quicheкіш-пиріг
sponge cakeбісквіт
baking powderпорошок для випічки
plain flourмука
self-raising flourмука із додаванням розпушувачів
cornflourкукурудзяна мука
sugarцукор
brown sugarкоричневий цукoр
icing sugarцукрова пудра
pastryкондитерські вироби
yeastдріжджі
dried apricotsкурага
prunesчорнослив
datesфініки
raisinsродзинки
sultanasкишмиш

ЇЖА ДЛЯ СНІДАНКУ

breakfast cerealсухий сніданoк
cornflakesкукурудзяні пластівці
honeyмед
jamджем, варення
marmaladeмармелад
muesliмюслі
porridgeвівсяна каша
toastтост

ІНША ЇЖА

noodlesлокшина
pastaмакарони
pasta sauceсоус до макаронів
pizzaпіца
riceрис
spaghettiспагетті

ПРИПРАВИ І СОУСИ

ketchupкетчуп
mayonnaiseмайонез
mustardгірчиця
pepperперець
salad dressingзаправка для салату
saltсіль
vinaigretteсоус вінегрет
vinegarоцет

ЛЕГКІ ЗАКУСКИ

biscuitsпечиво
chocolateшоколад
crispsчипси
hummusхумус (закуска з нутового пюре із оливковим маслом, часником, паприкою і т.д.)
nutsгоріхи
olivesоливки
peanutsарахіс
sweetsсолодощі
walnutsволоські горіхи

ПРЯНІ ТРАВИ

basilбазилік
chivesцибуля-різанець
corianderкоріандр
dillкріп
parsleyпетрушка
rosemaryрозмарин
sageшавлія
thymeчебрець

CПЕЦІЇ

chilli powderчилі
cinnamonкориця
cuminкмин
curry powderкаррі
nutmegмускатний горіх
paprikaпаприка
saffronшафран

ІНШІ КОРИСНІ СЛОВА

organicорганічний
ready mealнапівфабрикат

ПАКУВАННЯ ПРОДУКТІВ ХАРЧУВАННЯ

bag of potatoesмішок картоплі
bar of chocolateплитка шоколаду
bottle of milkбутилка молока
carton of milkпакет молока
box of eggsкоробка яєць
jar of jamбанка варення
pack of butterпачка вершкового масла
packet of biscuitsпачка печива
packet of crisps або bag of crisps
packet of cheeseшматок сиру
punnet of strawberriesкорзинка полуниці
tin of baked beansбляшанка печених бобів
tub of ice creamпакет морозива







https://www.youtube.com/watch?v=8GGbp_y6cCQ