Past Simple Present Perfect
В українській мові все просто — для подій, що вже відбулися, ми маємо у граматиці один звичайний минулий час. В англійській мові ж все дещо складніше: минулі часи бувають різні, залежно від обставин.
І сьогодні говоримо про Past Simple і Present Perfect: коли використовують один або інший час, які вони мають особливості утворення, яка між ними різниця, а також які вправи найкраще підійдуть для практики. Let’s get
started!
Past Simple — це, так би мовити, «базовий» минулий час. Ми використовуємо його, коли говоримо про минулі події без особливих умов або деталей. Якщо вдаватися у подробиці, простий минулий час вживаємо у таких ситуаціях:
§
Завершені дії, стани або звички у минулому, коли у нас є часова позначка: in 1999, at 5 p.m., last month, yesterday.
·
We met at a local bar yesterday — Ми зустрілися вчора у місцевому барі.
·
She worked as a waitress in 2012 — У 2012 році вона працювала офіціанткою.
§
Коли нам відомо, що дія закінчилась у минулому, включно із фактами, що стосуються людей, які померли:
The Hundred Years’ War lasted
more than 116 years — Столітня війна тривала понад 116 років.
·
Для пояснення минулих подій, які вже були представлені за допомогою Present Perfect або іншого часу:
·
I’ve heard the news
already. Mike told me about your promotion this morning — Я вже чув новини. Майк розповів мені про твоє підвищення сьогодні вранці.
·
We’ve seen dozens of
sea creatures. We visited the Aquarium during our holiday — Ми бачили десятки морських істот. Під час відпочинку ми відвідали Акваріум.
·
Коли переказуємо події та історії:
·
They entered the hall. The
music was playing, and people were dancing. They felt relaxed and joined the party —
Вони увійшли до зали. Музика грала, люди танцювали. Вони розслабилися та приєдналися до вечірки.
·
І навіть для теперішнього та майбутнього часу, у межах Second Conditional, коли події уявні або нереальні:
·
I wish I lived at the
seashore — Я хотіла б жити на березі моря.
·
If you knew the
reason, you would never ask me “why” — Якби ти знав причину, ти б ніколи не питав мене «чому».
В українській мові все просто — для подій, що вже відбулися, ми маємо у граматиці один звичайний минулий час. В англійській мові ж все дещо складніше: минулі часи бувають різні, залежно від обставин.
І сьогодні говоримо про Past Simple і Present Perfect: коли використовують один або інший час, які вони мають особливості утворення, яка між ними різниця, а також які вправи найкраще підійдуть для практики. Let’s get started!
Коли вживаємо Past Simple?
Past Simple — це, так би мовити, «базовий» минулий час. Ми використовуємо його, коли говоримо про минулі події без особливих умов або деталей. Якщо вдаватися у подробиці, простий минулий час вживаємо у таких ситуаціях:
§
Завершені дії, стани або звички у минулому, коли у нас є часова позначка: in 1999, at 5 p.m., last month, yesterday.
·
We met at a local bar yesterday — Ми зустрілися вчора у місцевому барі.
·
She worked as a waitress in 2012 — У 2012 році вона працювала офіціанткою.
§
Коли нам відомо, що дія закінчилась у минулому, включно із фактами, що стосуються людей, які померли:
The Hundred Years’ War lasted
more than 116 years — Столітня війна тривала понад 116 років.
§
Для пояснення минулих подій, які вже були представлені за допомогою Present Perfect або іншого часу:
·
I’ve heard the news
already. Mike told me about your promotion this morning — Я вже чув новини. Майк розповів мені про твоє підвищення сьогодні вранці.
·
We’ve seen dozens of
sea creatures. We visited the Aquarium during our holiday — Ми бачили десятки морських істот. Під час відпочинку ми відвідали Акваріум.
Коли переказуємо події та історії:
They entered the hall. The
music was playing, and people were dancing. They felt relaxed and joined the party — Вони увійшли до зали. Музика грала, люди танцювали. Вони розслабилися та приєдналися до вечірки.
§
І навіть для теперішнього та майбутнього часу, у межах Second Conditional, коли події уявні або нереальні:
·
I wish I lived at the seashore — Я хотіла б жити на березі моря.
·
If you knew the reason, you would never ask
me “why” — Якби ти знав причину, ти б ніколи не питав мене «чому»
Present Perfect, то пам'ятаєш, що він використовується для опису результату, а не часу і, відповідно, ми можемо ставити запитання «When ...?» тільки з Past Simple. Але Past Simple теж використовується для опису результату. Подивися на два речення нижче і спробуй пояснити вживання Past Simple і Present Perfect
в першому та другому випадках:
·
Steve Jobs founded several companies. – Стів Джобс заснував кілька компаній.
·
Mark Zuckerberg has founded several companies. – Марк Цукерберг заснував кілька компаній.
Очевидно, що минулий час ми використовуємо в першому реченні, тому що йдеться про людину, яка пішла з життя, більше жодних компаній вона заснувати не зможе. У другому реченні ми говоримо про підприємця, який вже побудував кілька бізнесів за своє життя, але може побудувати ще.
Виходячи з цього, можна розширити трактування правила вживання Present Perfect:
ми використовуємо теперішній завершений час для опису результату в цьому відрізку часу. Ключове слово – теперішній. Тому і час називається Present Perfect!
Порівняй:
Present Perfect |
Past Simple |
Mark Zuckerberg has
founded several companies – Марк Цукерберг заснував кілька компаній |
Mark Zuckerberg founded several
companies 5 years ago – Марк Цукерберг заснував кілька компаній п'ять років тому |
They have been
married for 5 years. They are happy together – Вони одружені 5 років. Вони щасливі разом |
They were married for
5 years. Then they divorced – Вони були одружені 5 років. Потім вони розлучилися |
We’ve had 2 lockdowns in 2021 – У 2021 році було два локдауни (= можливо, будуть ще, адже рік не закінчився, це теперішній відрізок часу) |
We had 2
lockdowns in 2020 – У 2020 році було два локдауни |
Друга зачіпка, яка допоможе визначити потрібний час, – це маркери часу або time markers. Із Present
Perfect ми використовуємо слова, які не є точними вказівниками часу: just, already, yet, never, ever. Наприклад, They
have already come back from Canada (Вони вже повернуся з Канади). «Вже» – це коли саме: 1 годину, 1 день, 2 тижні тому?
А речення They
came back from Canada 10 days ago/ in May/ in 2019/ last Christmas (Вони повернулися з Канади 10 днів тому/ в травні/ в 2019 році/ минулого Різдва) ми будуємо в Past
Simple. Тут у нас є точні time markers (ago,
year, month, last), які ми використовуємо тільки з Past Simple.
Напрошується логічне запитання, як правильно англійською сказати: «Вони тільки повернулися з Канади тиждень тому»? Чи можна перекласти за допомогою Present Perfect, адже є маркер «тільки»? Відповідь: ні. У цьому реченні буде використовуватися Past Simple: They just came back from Canada a week ago. Маркери just,
already, never, ever можуть використовуватися не лише з Present
Perfect, Past Simple, а й із іншими часами. Тому потрібно розуміти повністю речення, ситуацію та контекст.
|
Past Simple |
Present Perfect |
Перекладається як минулий час |
так |
не завжди |
Перекладається як теперішній час |
ні |
не завжди |
Відноситься завжди до минулої дії |
так |
не завжди |
Використовується з time markers: ago, last
year, last month, when I was younger etc. |
так |
ні |
Використовується з time markers: just, already,
yet, never, ever |
іноді |
так |
Можемо ставити запитання «When…?» |
так |
ні |
https://www.engworksheets.com/grammar-preview/OX9cMkOid0/Past-Perfect-Tense/past-simple-or-present-perect-simple.html
gOOD LUCK!
Немає коментарів:
Дописати коментар